Monday, May 12, 2014

Question Paper | UPHJS 2007 | Uttar Pradesh Higher Judicial Service Examination- 2007

Uttar Pradesh Higher Judicial Service Examination- 2007

Language

Q.1. Write an essay in English on any one of the following topics-
(a) The history of the world is but the biography of great men
(b) The Indo-U.S. Nuclear Agreement
(c) Alternate Dispute Resolution
(d) The Press is Fourth Pillar of Democracy but it has responsibilities too.

Q.2. Give précis of the following passage in English in about 150 words and also give a suitable title-
My uniform experience has convinced me that there is no other God than Truth. And if every page of these chapters does not proclaim to the reader that the only means for the realization of Truth is Ahimsa. I shall deem all my labour in writing these chapters to have been in vain. And, even though my efforts in this behalf may prove fruitless, let the readers know that the vehicle, not the great principle, is at fault. After all, however, sincere my strivings after Ahimsa may have been, they have still been imperfect and inadequate. The little fleeting glimpses, therefore, that I have been able to have of Truth can hardly convey an idea of the indescribable lusture of Truth, a million times more intense that that of the sun we daily see with our eyes.In fact that I have caught is only the faintest glimmer of that mighty effulgence. But this much I can say with assurance, as a result of all my experiments, that a perfect vision of Truth can only follow a complete realization of Ahimsa.

To see the universal and all pervading Spirit of Truth face to face one must be able to love the meanest of creation as oneself. And a man who aspires after that cannot afford to keep out of any field of life. That is why my devotion to Truth has drawn me into the field of politics; and I can say without the slightest hesitation, and yet in all humility, that those who say that religion has nothing to do with politics do not know that religion means.

Identification with everything that lives is impossible without self-purification; without self-purification the observance of these law of Ahimsa must remain an empty dream; God can never be realized by one who is not pure of heart. Self-purufication therefore must mean purification in all the walks of life. And purification being highly infectious, purification of oneself necessarily leads to the purification of one’s surroundings.

But the path of self-purification is hard and steep. To attain to perfect purity one has to become absolutely passion-free in thought, speech and action; to rise above the opposing currents of love and hatred, attachment and repulsion. I know that I have not in me as yet that triple purity, in spite of constant ceaseless striving for it. That is why the world’s praise fails to move me, indeed it very often stings me. To conquer the subtle passions seems to me to be harder far than the physical conquest of the world by the force of arms. Ever since my return ti India I have had experiences of the dormant passions lying hidden within me. The knowledge of them has made me feel humiliated though not defeated. The experiences and experiments have sustained me and given me great joy. But I know that I have still before me a difficult path to traverse. I must reduce myself to zero. So long as a man does not of his own free will put himself last among his fellow creatures, there is no salvation for him. Ahimsa is the farthest limit of humility.

Q.3. Translate the following passage into English :-
हमने दर्शित करने के लिए कि संविधान के बनाए जाने के पूर्व और उसके बनाए जाने के समय और बाद में उसके प्रवर्तन के दौरान अल्पसंख्यक वर्ग की संकल्पना किस प्रकार विकसित हुई भारत के इतिहास और उसके स्वाधीनता संग्राम का अवलोकन किया। इतिहास से हमें यह पता चलता है कि भारत में कुछ ऐसे धार्मिक समुदाय थे जिनको उनके धर्म संबंधी और सांस्क्रतिक अधिकारों की संरक्षा का पूर्ण आश्वासन दिया जाना अपेक्षित था। भारत ऐसे लोगों का देश है जिनके अनेक धर्म और भाषाएं हैं जो एक साथ रहकर एक राष्ट्र का निर्माण करते हैं। धर्म, संस्कति और रहन सहन की ऐसी विविधता विश्व के किसी भाग में नहीं पायी जाती है। जान स्टुआर्ट मिल ने भारत को 'सीमित क्षेत्र में बसा एक विश्व' बताया है। भारत एक छोटा विश्व है। संविधान के अनुच्छेद 25 से 30 के समूह में जैसे की भारत विभाजन की ऐतिहासिक पष्ठभूमि से पता चलता है, पहचान किए गए अल्पसंख्यक वर्गों को सुरक्षा की गारंटी देने और इस प्रकार देश की अखंडता को बनाए रखने की बात कही गई है। संविधान रचयिताओं ने धार्मिक अल्पसंख्यक वर्गों की सूची में जोड़े जाने की बात नहीं सोंची थी। संविधान और उसके सभी भागों से सभी के धार्मिक, सांस्कतिक और शिक्षा संबंधी अधिकारों के प्रति प्रतिबद्धता दर्शित होती है। अनुच्छेद 25 से 30 में सांस्कतिक और धर्म संबंधी स्वतंत्रताओं की बहुसंख्यक और अल्पसंख्यक, दोनों वर्गों को गारंटी दी गई है। लोकतांत्रिक समाज का, जिसने उसके मूल सिद्धांत के रूप में समानता के अधिकार को अंगीकार किया है, ध्येय बहुसंख्यक और अल्पसंख्यक तथा तथाकथित अगडे और पिछडे वर्गों को ख़त्म करने का होना चाहिए। संविधान में प्रत्येक भारतीय के लिए उसके धर्मं, भाषा, संस्कति या विश्वास पर विचार किए बिना एक समान नागरिकता को स्वीकार किया गया है। किसी व्यक्ति की नागरिकता के लिए केवल एक शर्त है कि उसका जन्म भारत में हुआ हो। हमें ऐसी प्रबुद्ध नागरिकता का विकास करना होगा जहां प्रत्येक नागरिक चाहे वह किसी भी धर्म का हो या उसकी कोई भी भाषा हो, अपने स्वयं के अधिकारों के लिए आग्रह करने कि अपेक्षा दूसरे समूह के अधिकारों की संरक्षा करने के अपने कर्तव्यों और उत्तरदायित्वों को अधिक महत्त्व दे। संविधानिका लक्ष्य ऐसी नागरिकता विकसित करने का है ताकि प्रत्येक व्यक्ति को धर्मं, विश्वास और पूजा करने की पूर्ण स्वतंत्रता प्राप्त हो और कोई भी व्यक्ति किसी अन्य व्यक्ति द्वारा, चाहे वह अल्पसंख्यक हो या बहुसंख्यक, उसके अधिकारों का अतिक्रमण किए जाने के प्रति आशंकित ना रहे। 

Q.4. Translate the following passage into Hindi :-
The reach of the media, in the present times of 24-hour channels, is to almost every nook and corner of the world. Further, large number of people believe as correct that which appears in media, print or electronic. It is also necessary to always bear in mind that the judiciary is the last resort of redressal for resolution of disputes between State and the subject, and high and low. The confidence of the people in the institution of judiciary is necessary to be preserved at any cost. That is its main asset. Loss of confidence in institution of judiciary would be end of rule of law. Therefore, any act which has such tendency deserves to be firmly curbed. For rule of law and orderly society, a free responsible press and independent judiciary are both indispensable. Both have to be, therefore, protected.

The judgements of courts are public documents and can be commented upon, analysed and criticized, but it has to be in dignified manner without attributing motives. Before placing before public, whether on print or electronic media, all concerned have to see whether any such criticism has crossed the limits as aforesaid and if it has, then resist every temptation to make it public. In every case, it would be no answer to plead that publication, publisher, editor or other concerned did not know or it was done in haste. Some mechanism may have to be devised to check the publication which has the tendency to undermine the institution of judiciary.  

No comments:

Post a Comment