Saturday, May 24, 2014

Question Paper | UPHJS (Main) 2009 | Uttar Pradesh Higher Judicial Service (Written) Exam- 2009

Uttar Pradesh Higher Judicial Service (Main Written) Examination- 2009

Language

1. Write an essay in English on any of the following topics:-

(a) The crises of India is the crises of character
(b) "Sweet are the usage of adversity" explain and expand
(c) Role of Science in crime detection and crime prevention
(d) Secularism in the Constitution of India

2. Give precis of following passage in English in about 150 words and also give a suitable title-

The individual is the passenger in the chariot of the material body, and intelligence is the driver. Mind is the driving instrument, and the senses are the horses. The self is thus the enjoyer or sufferer in the association of the mind and senses. So, it is understood by great thinkers.

The individual consciousness or the life particle is compared to the passanger because he is the chief occupant and thus enjoyer or the sufferer of the journey. The horses indicate the senses that always drag the chariot of the human body to the object of the senses. Intelligence is compared to the driver because the driver employes necessary discrimination for a successful and comfortable journey. Reins are compared to the mind because they are directly connected to the horses (senses) and are guided by the driver (intelligence). An able driver (intelligence) takes to properly guide the chariot towards the destination by discrimination. In this way the passenger or the soul can reach the desired destination by proper use of all the faculties. On the other hand, if any of the faculties are not controlled and coordinated properly in the hierarchy, sooner or later there may be an accident.

Many spritual traditions of the world, specifically the Vedic tradition of India have proclaimed that consciousness is a distinct reality in nature other than particles and waves. Some modern scientists have also supported this ancient wisdom. For example, Thomas Huxley remarked, "It seems to me pretty plain that there is a third thing, in the universe, to wit, consciousness, which ... I of either." Similar observation is echoed in the words of the renowned physicist, Eugene Wigene Wigner, who stated, "There are two kinds of reality or, existence; the existence of my consciousness and the reality or existence of everything else."

According to Vedanta, human activities are carried out by the will of the conscious life particle, which is then translated through the intelligence and mind to the human body. Mind interacts with body through the brain. The brain is like the central processing unit of a computer where all signals for activities come in and also go out, but it functions according to the will of the programmer. John Eccles suggested phycon as the fundamental unit of the mind and it interacts with the brain through dendrons. Karl Pribram has suggested that psychon is something like a Gabor function, a wave function. However, Vedanta indicates that the life particle lies beyond particle and intelligence is a highly complex interaction and may well lie beyond the scope of modern science.

It will be natural that modern biologists and biochemists should include the study of consciousness in their research works. The field should not be left mainly to the neuroscientists, quantum physicsts, psychologists and philosophers only.

3. Translate the following passage into English-

เคตเค•ाเคฒเคค เคถिเคฒ्เคช เคจเคนीं เคตเคฐเคจ เคเค• เค†เคœीเคตिเค•ा เคนै; เคเค• เคเคธा เคต्เคฏเคตเคธाเคฏ เคœिเคธเคฎें เค•เคฐ्เคคเคต्เคฏ เค•े เคช्เคฐเคคि เคจिเคท्เค ां เค‰เคธเค•ा เคช्เคฐเคฎाเคฃ เคšिเคน्เคจ เคนै। เค•เคฐ्เคคเคต्เคฏ เคชाเคฒเคจ เค•े เคช्เคฐเคคि เคธเคค्เคฏเคจिเคท्เค ा เค”เคฐ เค‰เคฆ्เคฏเคฎ เค•ी เคคเคค्เคชเคฐเคคा เคฆो เคเคธे เคฌाเคœू เคนैं เคœो เค…เคงिเคตเค•्เคคा เค•ो เคธเคซเคฒเคคा เค•े เคถिเค–เคฐ เคชเคฐ เคชเคนुँเคšเคจे เค•े เคฒिเค เคฎाเคฐ्เค— เคช्เคฐเคถเคธ्เคค เค•เคฐเคคे เคนैं। เคฏเคฆि เค‡เคจ เค—ुเคฃों เค•ो เค›ोเฅœ เคฆिเคฏा เคœाเคฏे เคคो เค…เคจ्เคฏ เคตिเคถेเคทเคคाเคं เค…เคชเคจा เคนी เคฎाเคฐ्เค— เค…เคชเคจाเคंเค—ी। เคฏเคนी เค•ाเคฐเคฃ เคนै เค•ि เคตिเคงि-เคต्เคฏเคตเคธाเคฏ เค•ो เคเค• เค‰เคค्เค•ृเคท्เคŸ เคต्เคฏเคตเคธाเคฏ เคฎाเคจा เคœाเคคा เคนै। เค•िเคจ्เคคु เค‡เคธ เคต्เคฏเคตเคธाเคฏ เค•ी เค•เคฎเคœोเคฐिเคฏों เค•ो เคนाเคตी เคนोเคจे เคจเคนीं เคฆिเคฏा เคœा เคธเค•เคคा। เคฏเคนाँ เค‰เคธ เค…เคตเคคเคฐเคฃ เค•ो เค‰เคฆ्เค˜ृเคค เค•เคฐเคจा เคฒाเคญเคช्เคฐเคฆ เคนोเค—ा เคœिเคธเคฎें เคถेเคฐเคธเคตुเคก เคจे เค‡เคธ เคต्เคฏเคตเคธाเคฏ เค•े เคธเคฎ्เคฌเคจ्เคง เคฎें เค…เคชเคจा เคฎเคค เคต्เคฏเค•्เคค เค•िเคฏा เคนै-

"เค•ोเคˆ เค…เคงिเคตเค•्เคคा (เคตเค•ीเคฒ), เค…เคค्เคฏเคงिเค• เค‰เคค्เค•ृเคท्เคŸ เคธเคค्เคฏเคจिเคท्เค ा เค•े เคฌिเคจा, เค•्เคทเคฃिเค• เค†เคญा เค•े เคธाเคฅ เคšเคฎเค• เคธเค•เคคा เคนै, เค•िเคจ्เคคु เค‰เคธเค•ी เคฏเคน เคšเคฎเค• เคคुเคฐंเคค เคนी เคเค• เค…ँเคงेเคฐे เคฎें เค›िเคช เคœाเคฏेเค—ी। เคตिเคถिเคท्เคŸ เค—ुเคฃों เคฆ्เคตाเคฐा เค‰เคค्เค•เคฐ्เคท เคคเค• เคชเคนुंเคšเคจा เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ी เคถเค•्เคคि เคฎें เคจเคนीं เคนोเคคा। เค•ुเค› เค…เคชเคตाเคฆों เค•ो เค›ोเฅœเค•เคฐ เคช्เคฐเคคिเคท्เค ा, เคธเค•्เคทเคฎเคคा เค”เคฐ เค‰เคชเคฏोเค—िเคคा เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐเคจा เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ी เคถเค•्เคคि เคฎें เคจเคนीं เคนोเคคा। เคตे เคฒाเคฒเคš, เคœिเคจเคฎें เค•ोเคˆ เคฏुเคตเค• เค…เคชเคจे เคต्เคฏाเคตเคธाเคฏिเค• เคœीเคตเคจ เค•े เค†เคฐเคฎ्เคญ เคฎें เค…เคญिเคญूเคค เคฐเคนเคคा เคนै เคตिเคถेเคท เคฐूเคช เคธे เค‰เคธ เคฆเคถा เคฎें เคฏเคฆि เคตเคน เค…เคชเคจे เคœीเคตเคจ เคฏाเคชเคจ (เคจिเคฐ्เคตाเคน) เค•े เคฒिเค เค‰เคธ เคต्เคฏเคตเคธाเคฏ เคชเคฐ เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เคจिเคฐ्เคญเคฐ เคนो, เคฌเคนुเคค เค…เคงिเค• เคนोเคคे เคนै। เคธเคค्เคฏเคจिเคท्เค ा เค”เคฐ เคธเคฎ्เคฎाเคจ เค•े เค•เค ोเคฐเคคเคฎ เคธिเคฆ्เคงांเคค เคนी เค•ेเคตเคฒ เค‰เคธเค•े เคฐเค•्เคทเค• เคนोเคคे เคนैं। เคฏเคฆि เค‰เคธे เคธเคค्เคฏ เคฏा เค‹เคœुเคคा (เคจिเคท्เคชเค•्เคทเคคा) เคธे เคญเคŸเค•เคคे เคฏा เคกเค—เคฎเค—ाเคคे เคนुเค เค…เคชเคจा เคœीเคตเคจ เค†เคฐเคฎ्เคญ เค•เคฐเคจे เคฆिเคฏा เคœाเค เคคो เคตเคน เคฏเคน เคชाเคฏेเค—ा เค•ि เค‰เคธเค•ी เคฌाเคฌเคค เค•ुเค› เคœाเคจเคจे เคธे เคชเคนเคฒे เคนी เค‰เคธเค•ा เคšเคฐिเคค्เคฐ เคจเคท्เคŸ เคนो เคšुเค•ा เคนै। เคเคธा เคจिเคธ्เคธंเคฆेเคน เค…เคชूเคฐ्เคฃीเคฏ เคฐूเคช เคธे เคจเคท्เคŸ เคจเคนीं เคนो เคœाเคคा เคฌเคฒ्เค•ि เค‰เคธे เค…เคชเคจा เคฆृเคข เค†เคงाเคฐ เคฌเคจाเคจे เคฎें เคธเคฎเคฐ्เคฅ เคนोเคจे เค•े เคฒिเค เค…เคจेเค•ों เคตเคฐ्เคท เคญी เคฒเค— เคœाเคฏेंเค—े। ........."

4. Translate the following passage into Hindi-

The exploration of the new principles are essential in those areas not before explored; more so when the old principles are found to be not responding to the unresolved and unforeseen modern challenges or to have become inapplicable to the new situations or found to be unsound. At the same time, it is not to be lost sight of that in the above institutional task, the Court does not create any new right not known to the constitutional text or history but merely discovers and announces only the existing right so far hidden under the surface on a better understanding of the values of the underlining intent and spirit of the Constitution in the light of a new set of conditions. The resultant corollary would be that the old legal concept and such principles may be swept away by a new concept and under a new set of conditions or a fresh outlook.

The proposition that the provisions of the Constitution must be confined only to the interpretation which the Framers, with the condition and outlook of their time would have placed upon them is not acceptable and is liable to be rejected for more than on reason- firstly, some of the current issues could not have been forseen; secondly, others would not have been discussed and thirdly, still others may be left over as controversial issues, i.e. termed as deferred issues with conflicting intentions. Beyond these reas not easy or possible to decipher as to what were the factors that influenced the mind of the Framers at the time of framing th Constitution when it is juxtaposed to the present time. Thw inevitable truth is that law is not static and immutable but ever increasingly dynamic and grows with the ongoing passage of time.

No comments:

Post a Comment